CÔNG TY DU HỌC VIỆT STAR
Trụ sở chính: 205/37 Xuân Đỉnh, Bắc Từ Liêm, Hà Nội
Điên thoại: 090.116.1868- Mr Khiet / 0982.288.539 - Ms Hoa
Zalo: 0333.990.286
Email: hoapham.vietstar@gmail.com /contact@duhocvietstar.edu.vn
Website: www.duhocvietstar.edu.vn
Liên hệ ngay
Trước xu thế hội nhập quốc tế và toàn cầu hóa, Hàn Quốc và Việt Nam đã trở thành đối tác quan trọng với nhiều hoạt động giao lưu về văn hóa, kinh tế và giáo dục. Vì vậy, nhu cầu tuyển dụng phiên dịch viên Hàn – Việt ngày càng cao.
Tuy nhiên, Việt Nam hiện vẫn chưa có chương trình đào tạo chính thức cấp đại học hoặc cao học về biên phiên dịch Hàn – Việt. Thường thì kỹ năng phiên dịch chỉ được giảng dạy như một phần nhỏ trong các chương trình đào tạo tiếng Hàn thông thường như Hàn Quốc Học hoặc Ngôn ngữ Hàn Quốc.
Nghề phiên dịch tiếng Hàn (Korean Interpreter) là một công việc chuyên nghiệp đòi hỏi người làm phải có khả năng chuyển đổi thông tin từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại. Công việc phiên dịch có hai hình thức chính:
Là người chuyển đổi văn nói từ tiếng Hàn sang tiếng khác. Họ thường tham gia trong các cuộc họp, sự kiện trực tiếp và phải hoạt động trong thời gian thực. Thông dịch viên đối diện với áp lực thời gian lớn và cần phản ứng nhanh chóng. Họ gần như không có thời gian để suy nghĩ và cân nhắc về từ ngữ, do đó, sự chính xác và khả năng xử lý thông tin nhanh chóng là yếu tố quan trọng.
Biên dịch viên tiếng Hàn là người chuyển đổi văn bản từ tiếng Hàn sang tiếng khác. Công việc này không đòi hỏi áp lực thời gian căng thẳng như thông dịch, nhưng đòi hỏi độ chính xác cao về câu từ, cú pháp và lời văn phải trôi chảy hơn. Biên dịch viên thường có thời gian nhiều hơn để thăm dò, nghiên cứu và đảm bảo rằng thông điệp được truyền tải một cách chính xác và hiệu quả.
Cả hai hình thức phiên dịch đều đòi hỏi kiến thức sâu rộng về văn hóa và hiểu biết vượt trội về cả hai ngôn ngữ đang và được dịch. Người làm nghề phiên dịch tiếng Hàn phải đảm bảo rằng thông điệp không chỉ được chuyển đổi một cách chính xác mà còn phải giữ nguyên ý nghĩa và tuân thủ theo nhiều yếu tố khác nhau.
Điều này đòi hỏi khả năng ngôn ngữ và tính kiên nhẫn, tập trung cao độ, do đó việc lựa chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch là sự lựa chọn tối ưu giúp bạn rèn luyện ngay từ trên ghế nhà trường.
Hiện tại, Hàn Quốc đang đứng ở vị trí hàng đầu về lĩnh vực đầu tư tại Việt Nam. Đến tháng 10/2020, đã có khoảng 9,000 công ty Hàn Quốc hoạt động tại Việt Nam, với tổng số vốn đầu tư đã tích lũy lên tới 70,4 tỷ đô la Mỹ.
Đồng thời, việc thúc đẩy chính sách hướng Nam mới từ năm 2017, do Tổng thống Moon Jae In đề xuất, đã tạo điều kiện thuận lợi cho việc tăng cường giao lưu giữa Việt Nam và Hàn Quốc.
Những điều này đã làm cho các công việc liên quan đến tiếng Hàn trở nên “nóng” hơn bao giờ hết với mức lương hấp dẫn. Hãy khám phá chi tiết về những lý do tại sao du học Hàn Quốc ngành phiên dịch qua thông tin dưới đây.
Quan hệ ngày càng gắn kết giữa Hàn Quốc và Việt Nam đã dẫn đến việc chính phủ nước này đầu tư mạnh về tài chính và đào tạo nguồn nhân lực thông qua chương trình du học tiếng Hàn. Ngày càng nhiều sinh viên Việt Nam lựa chọn du học ngành phiên dịch ở Hàn Quốc.
Hiện nay, việc chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch hoặc bất kỳ ngành đều có sự tư vấn và hỗ trợ chọn trường miễn phí từ Monday. Ngoài ra, trong quá trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, nếu bạn đạt thành tích xuất sắc, bạn sẽ có cơ hội nhận học bổng. Mức học bổng và điều kiện để được nhận học bổng du học Hàn Quốc có thể khác nhau tùy theo từng trường.
Các trường đại học tại Hàn Quốc cung cấp chương trình đào tạo tiếng Hàn một cách tổng quan và chi tiết. Ngoài ra, còn có các chính sách miễn giảm học phí dành cho những bạn có hoàn cảnh khó khăn.
Hàn Quốc nổi tiếng là một trong những quốc gia hàng đầu trong khu vực Đông Nam Á về lĩnh vực giáo dục và đào tạo. Với đội ngũ giáo sư giàu kiến thức và kinh nghiệm, hết lòng vì sự phát triển giáo dục thế hệ trẻ, xứ sở kim chi cung cấp một môi trường học tập lý tưởng, đặc biệt là trong lĩnh vực du học Hàn Quốc ngành phiên dịch.
Trong quá trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, bạn sẽ có cơ hội tham gia vào các hoạt động thực tế và chuyến đi kiến tập, giúp cải thiện và phát triển kỹ năng một cách đáng kể. Tất cả những điều này sẽ tạo nên một trải nghiệm du học đầy giá trị và đem lại cơ hội tốt cho bạn trong tương lai.
Như đã nhắc đến phía trên, chính sự đầu tư của chính phủ Hàn Quốc đã tạo ra nhiều cơ hội việc làm cho lao động Việt Nam. Tuy nhiên, tỷ lệ người lao động biết tiếng Hàn là rất thấp và không đáp ứng đủ nhu cầu của các doanh nghiệp Hàn Quốc đang đầu tư tại đây.
Trong số các nguồn nhân lực, lao động biết tiếng Hàn được tuyển dụng nhiều nhất. Sự hiếm hoi của những người biết tiếng Hàn đã thúc đẩy nhiều sinh viên Việt Nam lựa chọn du học ngành phiên dịch ở Hàn Quốc để đáp ứng nhu cầu ngày càng cao trong lĩnh vực này.
Ở Việt Nam, lương cho sinh viên mới ra trường trong ngành phiên dịch thường dao động từ 10 đến 15 triệu đồng mỗi tháng, trong khi những người có kinh nghiệm thường nhận mức lương từ 1000 USD trở lên. Tại Hàn Quốc, mức lương của những bạn phiên dịch viên thường rất hấp dẫn, có thể từ 100 đến 150 USD mỗi ngày hoặc thậm chí cao hơn nếu họ có nhiều kinh nghiệm và năng lực xuất sắc.
Ngoài ra, trong quá trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, bạn cũng có thể làm thêm tới 20 giờ mỗi tuần với các công việc như gia sư tiếng Việt cho người bản xứ (lương khoảng 20.000 – 40.000 won/giờ), làm việc tại thư viện hoặc trợ giảng (mức lương 500 – 700 USD/tháng), hoặc tham gia vào các dự án tại phòng Lab của trường với mức lương tùy thuộc vào từng dự án.
Để có cơ hội du học ngành phiên dịch tại Hàn Quốc, sinh viên cần đáp ứng các điều kiện sau:
Nếu bạn quan tâm đến việc đi du học Hàn Quốc mà không biết mình có đủ điều kiện hay không? thì có thể tham khảo qua bài viết sau đây: Điều kiện du học Hàn Quốc hoặc để lại thông tin cho Monday hỗ trợ cho bạn tốt nhất nhá! Ngoài ra bạn có thể tham khảo thêm: Chi phí du học Hàn Quốc cần bao nhiêu tiền
Du học Hàn Quốc ngành phiên dịch bạn sẽ được đào tạo các kiến thức và kỹ năng liên quan đến việc chuyển đổi thông tin và nội dung giữa hai hoặc nhiều ngôn ngữ khác nhau, như:
Nhu cầu tuyển dụng nguồn lao động ngành biên phiên dịch tiếng Hàn tại Việt Nam ngày càng cao và trở nên cấp thiết. Sau khi tốt nghiệp chương trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, các bạn có thể nắm giữ các vị trí sau:
1. Kỹ năng ngôn ngữ:
2. Kỹ năng nghe và ghi nhớ:
3. Kỹ năng nói:
4. Kỹ năng nghiên cứu:
5. Kỹ năng mềm:
Bên cạnh những kỹ năng trên, phiên dịch viên tiếng Hàn cũng cần có đam mê với ngôn ngữ Hàn Quốc, văn hóa Hàn Quốc và giao tiếp liên văn hóa. Luôn cập nhật kiến thức mới về Hàn Quốc và trau dồi kỹ năng là yếu tố then chốt để thành công trong ngành phiên dịch tiếng Hàn.